- 金錢
- 3683
- 威望
- 5929
- 貢獻值
- 2874
- 推廣值
- 1
- 性別
- 保密
- 在線時間
- 870 小時
- 最後登錄
- 2012-8-24
- 主題
- 7054
- 精華
- 3
- 閱讀權限
- 90
- 註冊時間
- 2010-8-17
- 帖子
- 7280
該用戶從未簽到 - 推廣值
- 1
- 貢獻值
- 2874
- 金錢
- 3683
- 威望
- 5929
- 主題
- 7054
|
+ E/ z1 d, r: \5 i$ r0 V; T3 \& w0 S
大小:130M8 H& _0 R$ u0 W4 x
編碼:x264
& U" l( f, J9 `1 E$ B' ~$ K& X3 W時間:29分鐘
/ ?" i4 V* { }; P% }/ M; t5 x, f修正:有
/ e4 x, F$ B# c( L2 T/ P做種: 絕不補種,出種即閃服務器做種" t; h* S' n; a- b0 l# h9 f
備注: 歡迎轉貼 請注名為[FoxSub]作品
4 q; j4 z% i* q/ t8 Q本片直到18號才找到翻譯開工距離片源發布已經過了半週,終於完工了…那麼,foxsub版的動畫到底值不值得等1週再下載一邊
% U6 J% d% @$ d# t. F$ y7 Q1.翻譯水平大家都心裡有底(其實某人根本不懂日文不能自賣自誇……); o3 U. d% k1 Y4 c: |9 U
2.foxsub版效果比片源好5倍,比其他組的作品好n倍(n明顯>5)
: t7 V9 x& E, f/ k某人作為後期,在這裡分析一下畫質為什麼比片源還好5倍=-=. b/ f) I/ ]; c
此片源明顯是菜鳥遇到了5爛2的原片隨意處理的產物
% w% f3 I4 _4 g7 x: Y8 z' E本片源的特色是存在大量的反交錯匹配失敗的爛幀
) v# }7 x* j1 p* c, H, o, S例一:
- V" j! [+ g4 u9 L! {+ z. h7 q5 p7 u" w; T& L, L4 J! j
" p- q1 l b3 |! x5 T# P, Q
! [ Y) d' |# B% ^/ ?( G6 `例二:
. f( @9 k8 s3 u& B3 [
0 ^4 I# A0 ?5 |3 W7 J0 s* H! u) Z. @
) l' I: F6 d) Vfoxsub版已經徹底刪除了所有爛幀,觀看中將不會出現各種鬼影-_,-
0 z0 g3 @8 m' s7 b$ Y6 F除了去掉了爛幀,foxsub版還有什麼優勢值得我們等這麼久, J: }& A; z. y p
不說話直接上圖
6 ]( T5 u. Z4 @ M效果比較" q. m, C+ c( O+ P4 b
片源(800×450):
. I" b5 B" v/ c J5 n6 n; d. ?
' e" l$ I" u4 I# Z- ]- z
# z. N; y3 o# k& i8 _0 y+ h! z3 v$ ?/ W/ B- O# J6 w; W
某so called HD(720×480):) k& a' x" p3 c8 z3 J
8 V7 B' G1 `" d# ^& w
- q- n2 P: e* E$ c- F; y0 _2 [. g! A% k I7 N" O( L: B6 b$ ? h2 g
foxsub版(720×480):
6 `' T2 D' J% V0 w; ?# v8 _% x. s" m. x/ Y9 }; u
% A* Q" b6 r( o! }( F! l4 e. M7 }) N, O3 M% L( g) ?
-_,-也就是說,foxsub版的效果比片源還好5倍,也給各位不看字幕的收藏黨一個下載的理由$ @ a7 x2 q" i, C% _
* [/ F" h9 l. u: u# ^. h5 c$ Z- P$ Y) v! h
種子地址
* H" d% x6 b4 ~$ b/ @, T. ]# k/ c% L' Q' d3 Q) K9 [5 q8 ?
3 b4 E x2 M3 t3 _ C- g* ? a8 [
% n) \" T4 N9 |8 Q+ Z7 y7 H- W! e! k
3 C6 u5 M( N* o0 P1 u3 `9 a( r T/ x4 T) z1 q! H
|
|