比思論壇
標題:
《母亲的香味》 (未删节全本)作者:azomom 全本精品
[打印本頁]
作者:
515910197
時間:
2012-2-1 12:57
標題:
《母亲的香味》 (未删节全本)作者:azomom 全本精品
, B6 X' F/ I5 ? c. ^
母亲的香味
, K- \) S8 ?3 B+ ]& C4 x" y7 c- l
(一)
' X) a0 E& n; }
倾盆大雨成片地落下使得视线几乎无法看清窗外。韦恩努力透过他切诺基吉
8 h8 B2 {0 D- m
普的窗子看着外面。
, } M- B- l0 h( B# b5 g
他的母亲,克裡斯特,坐在另一张凹背椅上通过那令人窒息的豪雨凝视着外
5 L, f9 ?5 Z& W. ~0 G) Y, x6 B7 e
面的世界。每隔一会,克裡斯特就转身盯着车後窗方向看几秒,然後再转身看着
* y4 {% d, X" i7 \0 U" p
前面。
: |; i0 F+ }+ d
「我希望他们一切都好。」她喃喃而语着。
4 d( U0 j% j$ ~! W2 L7 ~
「哦,他们会没事的。」韦恩告诉她,同时心裡希望自己是对的。
" w) t$ h# f; g6 y2 I" n2 X" k
韦恩一家正开车赶往他们在山中的营屋去渡一个短假。
! a' x, w3 J H/ H8 `; d: D/ B f
托尼,韦恩的父亲、金,克裡斯特的妹妹、还有托尼的小妹妹玛丽在他们身
+ j0 Q o! N% s( y+ u. E/ K% @
後某处的第二辆车内。
' u, z: G1 E. w$ {
他们开了两辆车因为金必须在週二就赶回去。韦恩,克裡斯特,托尼和玛丽
" I6 r6 ?$ ]; I2 w
则计划在下週五再离开。
# a$ t# V# T) y) n( t: ]: O( J9 F
当那天上午早些时候他们出发的时候,天空已经开始飘洒着雨点,但是过了
3 c4 }$ J6 H; u L4 B, s7 D' r; V' P
一段时间後雨势变得越来越大,整个上午不断加强的大雨使得旅途变成了某种折
! f( l0 ]9 m5 y1 g5 a% m
磨。
/ f6 A4 H# q8 d4 l
大概中午12点他们两部车在埃莫裡维尔稍作停留,加了油并用了午餐。
- k1 r: g. D3 W
在停留的时候,金说服克裡斯特将小玛丽和她一起留在後一辆车中,反正离
) H+ X9 Z* B" e0 q
目的地也只有大约一个小时的车程了。虽然玛丽现在只有一个月大,他们并不认
* P1 ]1 H. `. M. `- B* G* n+ M
为孩子和母亲分开一个小时会有什么大不了。
8 R. f1 ]6 ]5 k" J( E% c9 A) ^4 G
急着希望能早点到达目的地,韦恩和克裡斯特比托尼和其他人提早出发了,
( |6 ?- d8 G8 E" X
两批人分开後,就再没见过後面的人和车头灯。
/ c, C- I* Y# S
低头看了看表,韦恩发现从他们上次停车到现在已经有一个小时了。
' w5 m% c' G) X* q2 `& e8 i0 R% j
「我想我看见拐弯处了。」他说道,同时放慢了车速。
0 C" z( K# x4 Z, U% g4 \5 w! H8 x
「就是这了。」
3 g+ p1 r+ Y2 W0 Z, g8 f
克裡斯特确认道,这时韦恩正将车从高速公路转到这条狭窄的黑色覆面的小
$ o7 e# B9 w" m3 ?& z) e8 O
路上来。
9 f' I: V6 h& A: E! f
「一定要将车保持在路面上。」
' [3 a/ U7 T9 l, F
他母亲看着他将车小心地转到小路上,同时告诫他道。
* z: H8 M1 ~% c; n. W3 P1 H
「如果我们困在这裡,可就别想从这烂泥浆裡拔出来。」
6 ?/ ?$ A: [# [; y, U. s& {( @
「你说得对。」他担忧地暗自笑道。
* B: [, b+ {& c* `
车子慢慢地爬行前进着,直至到达一座摇摇晃晃的桥前。
; X5 H3 I, H2 w& S; e, o/ l
停下车,韦恩走出车外,缓慢地走到桥前望下看。本来通常是安静缓和的小
$ b6 s9 U' |, P
溪现在变成了一条咆哮着浑水的泥河。凝视着下面河流的漩涡,他注意到浪花正
) O* d( ?; V, K" s7 v# }
冲击着那本就不牢固的桥基。它们看起来实在很脆弱,但是似乎能够承受河流的
+ i* `$ _7 e$ n7 s% T3 _, Y+ F; m: y$ K
冲击。
! [; ]' `1 {3 }' j Q$ n
「你认为如何?」
2 N$ p3 { j9 {6 ?; t
「什么?」他跳了起来,不知道母亲已经来到自己的身边。
0 Q6 @% u- v" D [
他十分专心地注视着下面奔腾的河流,根本就没意识到母亲已经走出车外并
b8 v" z& K1 |" m2 i- G5 M6 Q
来到了身边。
4 n. H, b# p2 k' N* ?7 G+ N( a
「你认为我们能过得去吗?」
/ E% g- ]% i( A' U6 L& L
「嗯,我想可以吧。」他嘀咕着。「你认为呢?」
3 |2 q5 S9 _7 w8 [# T
「我看应该可以吧。」她边说边向桥上面走前了几英尺,还尝试着上下跳了
: k# U0 \- r: ]& y6 I" b* P
跳。「它应该够坚固了吧。」
! M3 d$ n& d+ s! U% |' y" |2 d
「好吧,让我们来试试吧。」他大声地叫喊着以便盖过河流的噪声。
6 N W9 t- a* v* u
「上帝啊,我全身都湿透了。」当他们回到车内,他母亲疲倦地笑道。「我
8 {5 Q, _* `: J
等不及地想快点到营屋,然後生上一堆火。」
1 o" V1 M) {; A3 ~1 _+ `
「好吧,这就走。」韦恩说着,将车挂上档,然後小心翼翼地朝桥上开去。
- k F: L# O& r- `. P2 L0 ?0 _$ {
当他们一寸寸向前爬行时,那桥看来还能支持住。桥至少有五十英尺长,但
) n1 M0 U' A, c4 G5 Y
却花了他们两三分钟才蹑手蹑\ 脚地过了全长的四分之三。
* X$ e7 `( u! R- a' D, n# |
然而,就在一瞬间,没有任何警示,他们感觉到身下的桥开始不停地颤抖、
L9 s( l) i) X6 s& U) {
摇摆并移动着。
- k/ d3 j, V: ~4 c: o) i% v
「哦,上帝啊!」克裡斯特尖叫着。「这桥要断啦。」
. K' K& [+ \/ e# A( R$ Q4 s( R
当韦恩第一次感到那令人晕眩的倾斜时,他迅速将油门勐地压到最底。有那
) p. S, ^" s; l$ M) N7 T) K2 }
么长长的可怕瞬间,车和桥好像都要冲到下面奔腾的河流中去了。但就在最後,
0 o& N# W: G9 s. Q- X% ~
车胎终於抢先到达对岸。
6 ~$ Q* W1 H: A1 I3 C
当车怒吼着冲向对岸时,他们俩都无法说话。然後,就在前胎刚刚碰到坚硬
1 A4 P, M0 d. l# F0 m% T
的实地,他们感到车尾部蹒跚地向侧边滑去。
+ R4 C: W7 i8 A2 v! r( J: Y. F
时间似乎停止了。他们摒住唿吸,祈祷着直至车最终过了那座桥。
( ]# H' `3 C3 f. \. Q) V! e$ h
当车後胎刚刚离开桥身,桥身立刻就向身後的河流掉了下去。
" b3 m1 v. ~, ]# c) U
幸运女神与他们同在!
/ _' h& \" `7 u% @# k; m2 O0 W
韦恩极力地踩下剎车,避免使车滑出路面落入路旁的泥浆中。当车被惯性拖
+ l( F5 `/ t$ g7 a# M6 W9 M" m
出几英尺後,最终在离开路边仅几英吋的地方停了下来。
& G6 m( Z2 ]! `' }$ Y) ]& h
韦恩坐着一动不动,双手紧紧地攥住方向盘好一会儿。最後,他转过头看着
$ U7 j2 f6 [" C8 w% W* F# N
自己的母亲。她盯着那落在车前引擎盖上的瓢泼大雨,脸色就像床单一样苍白。
: k5 x% o8 ~& n1 _1 l
最後,她转身看着儿子,虚弱地笑了。
( }' p3 ^+ R: j
「我的上帝啊,那可真是太险了。」母亲心有余悸地叹息道。
, ?; P/ k+ ~; {% b) u" N
「你说得太对了。」儿子答道。
! X# N1 E. d) p$ F& ]
又过了几分钟,他的双手才停止颤抖地那么厉害使他可以打开车门了。推开
' V: P- Y. E' x2 M [# D: p
门,他再次出来站在这倾盆大雨中。关上车门,他发现母亲跨出车来站在车的另
4 e8 a- X: g; t6 N
一边。
( t9 T: \8 @& l& y0 Q7 Q
他们俩回头看着那一刻前小桥所处的地方,现在那裡除了偶尔在冰冷河流漩
1 |+ i( c) n5 T. q/ o2 b: Q4 Q
涡中露出几片破碎的木桩外,空无一物。扭曲破裂的桥基是那裡曾经存在过一座
O- R4 t- w& H4 ?9 F
桥的唯一证据。
0 ~* g: a9 b% o2 G' w2 Q
「只要慢五秒钟,我们现在就已经葬身河底了。」他呻吟着,感觉自己的双
! C0 _+ b( G* k) r p: {
腿都快要承受不住了。「上帝啊,真是太险了。」
( X% F$ F5 n t$ ?3 Y& G) ]
当他们向下凝视着那黑暗泥泞的河水流过身边时,两人保持着沉默。
/ ]: g7 @1 v4 j) `8 J; o. l( X
「哦,托尼和玛丽他们来了。」母亲脱口而出。
6 g3 c# g* K+ Z$ _' Y) Y
「去拿你的手提电话,打给他们,快啊!」韦恩大叫着,一边开始疯狂地挥
4 I, _0 P3 ?$ A W
舞着双手,试图在他们直接将车冲进河流前阻止他们。
! Q; K& o! r/ H" w2 K6 U. i7 X
克裡斯特转身冒雨冲向吉普车,勐地拉开车门,她扑进车内。她扯开皮包,
( f! \4 H6 c( S
将手挤进包内拿出了电话。快速地摁完键,她将电话放在耳边。
* I2 Q' T3 w) _
「快点,快点,接听啊!」她嘀咕着,眼睛注视着那辆车缓慢的抵达河的对
: F- e9 p( ~. i8 `: Z
岸。
& X( S5 `0 o: H; ]
「你好,我是金。」最终听到她妹妹的声音。
* B% ^% Z* W7 s; e5 t+ R/ V1 m+ ~; ?/ D
「哦,感谢上帝你终於接听了,那桥已经断了。」
# q7 E- `; T& V! U* ^% e& A% X
「好的,我们看见韦恩在挥手所以就放慢速度了。」
3 z+ z% b9 B& a" h }& r, A3 w
当韦恩疲倦地跋涉回到自己的车内,大家都保持着沉默。
. a2 R9 A' O. B) Q) Z7 U% I/ z5 l
「好吧,现在该如何办?」他一边问,一边坐进驾驶座中。
) d1 w+ f$ _' X0 g
「我不知道。」她喃喃低声道,低头思考着该如何办。
+ C! V+ z3 f1 j/ F) r/ j4 x6 \
事情很明显,托尼、金和玛丽无法在短时间内过河。
& O6 E$ g0 V! b
他们可以调头回埃莫裡维尔,在那裡过夜。尽管克裡斯特还在给玛丽餵奶,
! b8 N: v/ s6 S2 ^- r$ U
但是她事先準备了足够的调製品,因此就目前而言不存在什么问题。
: b$ R) l4 @% L v6 t+ G% L0 s3 T9 `
但是桥断了而且还在下雨,她不知道她和孩子要分开多长时间。她和韦恩携
5 @, m7 s1 J* V% {9 K
带着全部的食物,所以他们可以继续出发去营屋,并待在那儿,直到有人想出一
: c7 N6 t( x; P& P+ c' ^
个办法使他们能回过河去。
! \! p2 A: Z! j0 u
她和托尼把他们的想法讨论了几分钟。因为已经是下午一点了,所以托尼同
) K! b" p# T: E
意他自己、金和玛丽三个调头回埃莫裡维尔并在那裡过夜。
& I0 M: S' Y2 e
托尼将和警长联繫,让他知道他们现在被困的状况,他将和警长商量看有什
8 K7 k# K* ^9 B5 {) ^, x M h
么办法,然後再和克裡斯特联繫.
% E+ `4 y n! u! T+ r, j2 z
合上电话,克裡斯特向韦恩解释了他们的决定。
/ V' p+ [% q$ P: m/ l6 q' G
韦恩看着观後镜,同意他们的决定。他们俩不安地看着托尼缓缓小心地向後
! F# J9 W# Z# ?1 [9 X3 U/ R
离开了河对岸。好像过了整整几个小时,但最後他父亲把车倒上了高速公路,并
+ [ Z3 z+ L' ]5 V8 [1 G
消失在雨中。
# b. W- N3 y( I( @+ v0 H
「好吧,孤独的骑兵,我想现在我们只能靠自己了。」克裡斯特紧张地笑了
C9 {7 \ {: u+ i
笑道。
4 \5 N: k4 _- t' Y4 u& G
「我也是这么想的,那好吧,铜头。」他回答道,慢慢地踩下离合器,挂上
( Y+ M/ w" M: h) l6 T8 ?
档。
3 w6 q( ~5 { ^
最後他们终於到了营屋前,两人坐着,看着大雨噼噼啪啪地打在引擎盖上。
* p1 G" y1 V: r* N9 ] z) o
到营屋的路途好像花了好几个小时,因为韦恩的车速没有超过每小时五哩。
4 L/ S" i0 {% T1 n
当他们注视着窗外的倾盆大雨,发现雨好像并没有变小,反而越来越大了。
# W, f% G d2 V" F# r8 t- J
「你知道一个立方体有多长吗?」他无聊地笑着问道。
. K5 N- w: K: O$ |# p
「不,但是如果情况持续像现在这样,我们可能就要开始学了。」他母亲回
; n/ t8 `- o6 H& ]8 \
答道。
8 f: R- R+ j! R4 ~) [2 L3 f* |
「嗯,我肯定不想开始去象猎人一样去寻找一对对的动物。」他笑道。
. I- [/ \4 G8 z/ y
「我不确定。」她也笑道。「但是我却有一对东西开始隐隐作痛了。」
- h3 o# m+ y7 ` ?! x) K
「什么?」他脸红着,不敢相信他听到的。
: i z8 s! p1 z% r5 x2 r8 L# f
「哦,别那么一本正经。」母亲和蔼地批评着他。
( ^$ D- s- h# i/ T- ~
「从我上次给玛丽餵奶已经有快五个小时了,现在我的乳房开始有满溢和疼
' l+ ]0 R! C3 E) l& E
痛的感觉了。」
q; m! e% M, e" e
「妈妈!」他气急败坏地说,脸变得通红。「你让我很尴尬。」
W: I! B% a" \, _7 U, ?
「好吧,「一本正经」先生。」她笑着,打开门,「那我们先把东西卸下来
: b& H, m/ U' R0 q# V! h
吧。」
t( t" }% S8 @
韦恩跨出车外,走入雨中,感谢那裡可以遮掩他那涨得通红的脸。
4 m6 x" k2 C$ q* S' z1 w
他无法相信他母亲说了前面说的话。毕竟,那是他母亲,他没有想到母亲会
5 p B% V( V4 P" `
在谈话中给出那样的话题。
. d3 a9 l5 r" h. W/ q1 f% `5 V
停一下,等会儿,他站在瓢泼大雨中想着他母亲的乳房。
9 {/ e: N/ a1 ]% e- u+ t9 k
想到那对乳房,硕大而肿胀的,饱含着乳汁,这一切就像给自己的大脑神经
2 [6 J' i. ]/ k4 S9 v
的兴奋中枢开启了道门。颤抖着,他抬起头,让大雨的冰冷寒意溅洒在自己的脸
$ R2 G4 b; b7 s' K/ m7 N
上,希望能洗去心中龌龊的想法。
7 p$ w# u1 o6 t6 j1 Y
最後,他忽然发现母亲不耐烦地站在车尾後。他不好意思地绕过车身,打开
! C+ ]* z- R5 S
车的後厢盖。两人都拿了尽量多的行李,然後一起冲向营屋。他母亲负责开门,
9 ?1 @( y: \- |" k& [$ }
而他则将行李放在走廊上,然後又向车冲去。
l3 l' A5 F+ C1 u) b0 Z. {0 p, M" C
第一批行李後,他就让母亲待在营屋裡,而他则就在营屋和车之间来回跑着
. C. X) h+ v- e/ [
卸车。他一共花了将近三十分钟才将他们携带的所有行李搬运完毕,但这至少使
4 X8 f/ L* p- K* T% l
他的脑子从母亲刚才所说的话裡冷静下来了。
/ r' t! d/ O: f: D/ J+ o2 A
当韦恩卸车时,克裡斯特则将行李分门别类。当最後一趟运送完毕後进到屋
. b% k e8 X) C. c
内,他关上身後的门,将那包东西放在桌上。
y: i+ O8 i$ y/ ?1 B& W/ J0 A
「这儿,这是你的箱子。」
: l& O9 D% ]( e K9 M. s! U* |
母亲说着将他的包递给他,「你先快点换身乾衣服,免得着凉。然後你来生
. {. h. j6 o: z, B
火,我再去换衣服。」
- a/ `( |5 w. Z' o6 |, L" |
他踢脱下那满是泥泞的鞋子,拖着沉重的步伐走向营屋裡唯一的浴室。关上
7 ?$ i9 S e- ]8 W6 i: v
浴室门,他迅速地脱光身上的湿衣服,擦乾身上的雨水。他浑身上下都被彻底淋
( @+ a0 B4 t0 H! S2 Q V, H
湿了,就像刚洗完了个冰水澡一样。
* a$ y1 @$ }7 G: o% l% h- i4 H6 F
注视着镜子中赤裸的自己,他的思维情不自禁又回到了母亲的身上。他不禁
( `% Y8 M- m# w# g! e7 }- t5 O
想着母亲赤裸的身体会是什么样子。
/ V; \ @* J0 L- o
混杂着羞愧的心情,他控制自己不让自己的阴茎充血膨胀起来。对自己有这
& s) @4 B5 r1 ?( t0 B" w# S( n( B
样骯脏的想法很是愤怒,他擦乾了头髮,然後套上条宽鬆的短裤,加上条汗衫。
; v. h( u9 Y5 Y) N: V3 f4 z
嗯,有趣的穿着组合,他想着,不过等火生起来後,他知道营屋裡会变得有
% S5 N0 ^ T) N3 s0 W
多温暖。
2 u% i/ ^1 u% J* O
营屋其实只有四个房间,包括两个卧室、一个浴室以及一个综合着厨房和起
) i7 }: B) N- a l$ o# w! \
居室功能的客厅。如果他没记错的话,那个巨大的壁炉用一个小时左右的时间就
! V5 g6 T/ ]2 ^9 X4 e! y
能使整个营屋彻底地变暖起来。
( b, J% A+ p/ a$ q) R& e. ~9 w3 V$ ^
走出浴室,发现母亲正等着他结束已经有点不耐烦了。
$ i# [" n! r, v; K3 @' S5 _5 L8 l
「你可算结束了。」她加重语气道,并大步走向浴室,「我还以为你死在那
9 a. e$ L2 f" V
儿了呢。」
* c3 g; A5 S7 P6 M
「你看起来就像个落汤鸡。」他大笑着,当她走过他身边,整头的秀髮湿漉
2 K, h, \: h1 L# G [
漉地贴在头上。
9 k4 l1 I7 s- ^ q, t+ }. I
尽管由於在大雨中奔波了大半天,浑身上下变得湿透而且泥泞,但是她看起
4 p+ v3 E8 K- z! o3 d8 U
来仍然非常动人。
. z9 L5 K3 ?9 y9 T
动人,这个词好像就是为她而设的。他一边开始着手生火,一边想着。
. F( A1 L$ |: _* ?1 c% W8 |, A7 m
是的,她很漂亮,但不是那种令人疯狂的美丽。
1 J' k2 ~, R/ @( H
动人,对,那就是她,而且是非常动人。
7 x3 b; m# Q1 C& J* D0 U
还有她的身材,当思绪一想到这个,他又不禁感到一阵羞愧。
; J( U- Q9 b6 {! ` X8 S* S0 {
就她的年龄而言,她的身体简直是棒极了。
4 C2 G% H" H3 V/ H
在夏天当她穿着泳衣懒洋洋地躺在泳池边的躺椅上,他曾经有过很多机会窥
! Y4 U+ J4 |9 i/ I" m! g7 h' f6 V
视她的身体。但那是在她怀玛丽之前的事了。
! f$ A9 ?/ E0 G7 D2 ^/ b) K
在玛丽出生後,他实际上还没有见到母亲那穿着泳衣的身体,所以他的确不
2 n$ [" k" Q' l! Y. o: Q3 x6 d- i
知道她现在的身材到底如何。
- a$ v- |; b( j2 k
一转念,他又对自己对母亲有这样的想法自责不已,还是继续着手生火。
: Y/ ~; s9 c& u$ { V, F. |2 y$ j
当他正努力生火时,他可以听到浴室内的流水声。这使他的思绪飘回到想着
3 f; K( ~2 u) H/ W" j x/ ]- l
她的裸体,他思考着如果悄悄走过去,透过钥匙孔就能偷看到母亲的玉体。
# H/ S% z% Y% C4 s% a7 L
不!怎么能有这样的想法,他收回思绪回去继续生火。
# z4 i# Y5 Y e8 u. I' g4 p5 n. E
感谢上帝,他和父亲在上次来营屋时在屋裡储存了一周的木材。如果当时他
+ @$ R: f- S" J. u5 C
们没有那么做,他就没法生起这堆火来了。
7 I5 t! T! C3 D
随着他的努力,微弱的火苗开始逐渐舔上壁炉裡的木头了,并且火势很快蔓
7 G' B) ^9 r+ P
延开来。
0 a* r; B: g4 H% z2 @ P
蹲坐在火前,随意地拨动着壁炉中的木条,他又开始回想他的母亲了。
/ }% t) v( G1 J. o+ r: a1 h/ z/ }
在学校他听其他男孩谈论过孕妇及带着婴儿的女人。他们说她们的乳房都十
3 o: D- H$ c( H/ H, g# I
分巨大而且充满了乳汁,他们甚至还说如果哺乳的女人如果孩子没有来吸她们的
9 d: f0 N+ [) V
奶头,乳房会非常疼痛同时还会发生其他问题。
# `! y* t5 l+ z+ Q8 T$ m+ {8 ~' H
其实韦恩从来没有想过自己的母亲会变成那样,直到某天他看见母亲给玛丽
; z, D( U# o9 ?5 ^
餵奶的样子。之後他对其他男孩讨论女人那方面就会很不自在。
8 i* z4 M: [9 [5 K. s. T; X
但尽管如此,他发现自己还是非常想再偷看一次母亲的乳房。原来他曾经偷
* a9 L: X( y! d' \
看过一次,但那次把他给吓了一跳。他没想到那对玉乳会有那么大的尺寸而且居
- m- w% ]/ O7 p) T
然还那么洁白无瑕。[attach]1298228[/attach]
2 S6 |" m1 l5 l
( n q- k: I- d' y% \
c6 n& I% i' f- \7 H; t
歡迎光臨 比思論壇 (http://108.170.10.237/)
Powered by Discuz! X2.5